Чума в Саратове

I
 
Чума явилась в наш предел;
Хоть страхом сердце стеснено,
Из миллиона мертвых тел
Мне будет дорого одно.
Его земле не отдадут,
И крест его не осенит;
И пламень, где его сожгут,
Навек мне сердце охладит.
 
II
 
Никто не прикоснется к ней,
Чтоб облегчить последний миг;
Уста, волшебницы очей,
Не приманят к себе других;
Лобзая их, я б был счастлив,
Когда б в себя яд смерти впил,
Затем что, сладкость их испив,
Я деву некогда забыл.

Die Pest in Saratow

I
 
Die Pest kam bis in unser Land;
Wenn's Herz vor Angst fast stehenblieb,
Millionenfach man Leichen fand,
Wird eine mir nur bleiben lieb.
Der Erde Inn'res sie nicht kennt,
Kein Kreuz wirft Schatten auf sie hin,
Die Flamme, wo ihr Körper brennt,
Kühlt mir für immer Herz und Sinn.
 
II
 
Und niemand wird sie nun berühr'n,
Zu lindern letzten Augenblick;
Ihr Mund, die Augen nicht verführ'n,
Die anderen voll Zauberglück;
Könnt' ich sie küssen, wär' ich froh,
Auch wenn ich Todes Gift doch tränk',
Nachdem gekostet Süße so,
Ich ewig an das Mädchen denk'.
 
 
(15.02.2021)