Gray Fog

A fog drifts in, the heavy laden
⁠Cold white ghost of the sea—
One by one the hills go out,
⁠The road and the pepper-tree.
 
I watch the fog float in at the window
⁠With the whole world gone blind,
Everything, even my longing, drowses,
⁠Even the thoughts in my mind.
 
I put my head on my hands before me,
⁠There is nothing left to be done or said,
There is nothing to hope for, I am tired,
⁠And heavy as the dead.

Grauer Nebel

Nebel zieht auf, beladen hebt sich
Der kalte, bleiche Geist der See -
Hügel, Wege allmählich verblassen,
Auch Pfefferbäume ich nicht mehr seh'.
 
Ich spür' den Nebel durchs Fenster kriechen
Und meine ganze Welt wird matt,
Die Sehnsucht selbst versinkt ins Dämmern,
Mein Denken Schlaf gefunden hat.
 
Den Kopf lass' ich in Hände sinken,
Nichts mehr zu sagen oder tun,
Und nichts zu hoffen, ich bin müde,
Muss totenschwer nun gleichfalls ruh'n.
 
 
(19.01.2021)