В мире нет ничего |
Вожделеннее сна, — |
Чары есть у него, |
У него тишина, |
У него на устах |
Ни печаль и ни смех, |
И в бездонных очах |
Много тайных утех. |
У него широки, |
Широки два крыла, |
И легки, так легки, |
Как полночная мгла. |
Не понять, как несёт, |
И куда, и на чём, — |
Он крылом не взмахнёт, |
И не двинет плечом. |
Nichts ist hier auf der Welt, |
Das wie Schlaf so begehrt, - |
Da Magie er enthält, |
Nur die Stille selbst mehrt. |
Auch spielt um seinen Mund |
Weder Freude noch Leid, |
Doch im Aug' liegt am Grund |
Glücks Geheimnis bereit. |
Weit gespannt, nichts dem gleicht, |
Ein Paar Flügel, so breit, |
Und so leicht, ach, so leicht, |
Wie der Nacht Dunkelheit. |
Niemand weiß, wie er trägt, |
Noch wohin, noch warum, - |
Nicht mit Flügeln er schlägt, |
Dreht die Schultern nicht um.
(31.07.2021)
|