When I have ceased to break my wings |
Against the faultiness of things, |
And learned that compromises wait |
Behind each hardly opened gate, |
When I have looked Life in the eyes, |
Grown calm and very coldly wise, |
Life will have given me the Truth, |
And taken in exchange — my youth. |
Als ich mir Flügel brach nicht mehr, |
Da ich die Dinge nahm zu schwer, |
Erkennend, dass nur Kompromiss |
Nach jeder off'nen Tür gewiss, |
Als ich das Leben angeblickt, |
Das kühle Weisheit mir geschickt, |
Da Wahrheit ich von ihm bekam, |
Dafür es mir - die Jugend nahm.
(26.09.2021)
|