Там, где с землею обгорелой
|
Слился, как дым, небесный свод, –
|
Там в беззаботности веселой
|
Безумье жалкое живет.
|
Под раскаленными лучами,
|
Зарывшись в пламенных песках,
|
Оно стеклянными очами
|
Чего-то ищет в облаках.
|
То вспрянет вдруг и, чутким ухом
|
Припав к растреснутой земле,
|
Чему-то внемлет жадным слухом
|
С довольством тайным на челе.
|
И мнит, что слышит струй кипенье,
|
Что слышит ток подземных вод,
|
И колыбельное их пенье,
|
И шумный из земли исход!
|
Dort, wo von der verbrannten Erd' sich
|
Der Himmel hoch wie Rauch erhebt,
|
In Selbstvergessenheit und glücklich
|
Bedauernswerter Wahnsinn lebt.
|
Wo Sonnenstrahlen brennend glühen,
|
Grub er sich in den Feuersand,
|
Die Augen glasig sich bemühen
|
Zu seh'n etwas im Wolkenband.
|
Doch nur, um bald empor zu springen,
|
Im Splittersand voll Gier erpicht,
|
Dort etwas zu Gehör zu bringen,
|
Geheime Freude im Gesicht.
|
Er wähnt zu hören Stromes Dringen,
|
Das Wasser tiefer Erdenschicht,
|
Und Wiegenlieder dort erklingen,
|
Wo laut es aus der Erde bricht!
(23.02.2021)
|