Милым женщинам на праздник |
Шлёт с поклонами проказник |
Немудрёный свой стишок – |
Как сложилось, так и смог… |
Пожелаю вам любить |
И обласканными быть, |
Будьте каждый день здоровы, |
И внимания мужского! |
Продолжайте сочиненья, |
Пойте хоть до посиненья, |
Пейте тоже, только в меру, |
Берегите кавалеров. |
Пусть семью минуют муки. |
Дети пусть растут и внуки, |
Полный стол, горою – пир! |
Войнам – нет, а миру – мир! |
Iosif Havkin - Соратницам по сайту (накануне 8 марта 2024 г.) |
Lieben Frauen heute eben |
Schicke ich als Schelm ergeben |
Meine kleinen Reime ab - |
Einfach so, weil's sich ergab… |
Wünsche nur, dass man Euch liebt |
Und Euch Zärtlichkeiten gibt, |
Die Gesundheit soll sich mehren, |
Und dass Männer Euch verehren! |
Schreibt nur weiter, nicht verschnaufen, |
Singt, bis Ihr blau angelaufen, |
Trinkt, doch bitte ohne Gier, |
Achtet auf den Kavalier. |
Mag's für keinen Leiden geben. |
Kinder, Enkel sollen leben, |
Volle Tische - Schlemmerei! |
Nein zum Krieg, dass Frieden sei! |
(10.03.2024) |