Бывает, нахлынет тоска, |
Хоть повода, вроде, и нету, |
Темна, беспричинна, легка – |
Зимою, весною иль летом. |
Иль грозной волной, как стихия, |
Бывает, нахлынет тоска, |
И душу грызёт ностальгия |
По юности, что далека. |
Как по небу вдруг облака |
Помчат по космической сини, – |
Бывает, нахлынет тоска, |
И душу окутает иней. |
Ты можешь шутить, веселиться, |
О сущих болтать пустяках, |
Но, снизившись хищною птицей, |
Бывает, нахлынет тоска… |
So hüllt mich die Trauer dann ein, |
Sind Gründe auch nicht anzuführen, |
Sie fließt wie ein Schatten hinein - |
Im Winter, im Sommer zu spüren. |
Wie Fluten als Urkraftgewalten, |
So hüllt mich die Trauer dann ein, |
Die Freuden der Jugend verhallten, |
Mein Herz bleibt mit Wehmut allein. |
Wie Wolken vor sonnigem Schein |
Das kosmische Blau rasch bedecken, - |
So hüllt mich die Trauer dann ein, |
Die Seele mit Frösten zu schrecken. |
Man nimmt, sich dabei amüsierend, |
Die Dinge hin, groß oder klein, |
Doch raubvogelgleich attackierend, |
So hüllt mich die Trauer dann ein…
(27.01.2024)
|