Мой дом везде, где есть небесный свод, |
Где только слышны звуки песен. |
Всё, в чем есть искра жизни, в нём живет, |
Но для поэта он не тесен. |
До самых звезд он кровлей досягает, |
И от одной стены к другой — |
Далекий путь, который измеряет |
Жилец не взором, но душой. |
Есть чувство правды в сердце человека, |
Святое вечности зерно: |
Пространство без границ, теченье века |
Объемлет в краткий миг оно. |
И всемогущим мой прекрасный дом |
Для чувства этого построен, |
И осужден страдать я долго в нём, |
И в нём лишь буду я спокоен. |
Mein Haus ist überall am Himmelsort, |
Dort wo man hört nur Liederklänge. |
Was immer Lebens Funken hat, lebt dort, |
Doch für den Dichter ohne Enge. |
Das Dach reicht hoch hinauf bis zu den Sternen, |
Welch weiter Weg von Wand zu Wand - |
Unmöglich auszumessen diese Fernen, |
Die nur der Seele wohlbekannt. |
Die Wahrheit darf die Herzen hier bewohnen, |
Der heil'ge Keim der Ewigkeit: |
Der grenzenlose Raum und die Äonen |
Umschließen ihn für kurze Zeit. |
Allmächtig ist mein Haus, so wunderbar |
Für dies Empfinden dort errichtet, |
Zu leiden ich dort lang' verurteilt war, |
Wo ich dem Frieden nur verpflichtet.
(15.08.2022)
|