Нет, я не Байрон, я другой, |
Ещё неведомый избранник, |
Как он, гонимый миром странник, |
Но только с русскою душой. |
Я раньше начал, кончу ране, |
Мой ум немного совершит; |
В душе моей, как в океане |
Надежд разбитых груз лежит. |
Кто может, океан угрюмый, |
Твои изведать тайны? кто |
Толпе мои расскажет думы? |
Я - или бог - или никто! |
Nein, Byron bin ich wirklich nicht, |
Ein andrer unbekannt Erwählter, |
Wie er, fremd, von der Welt Gequälter, |
Wenn auch das Herz auf Russisch spricht. |
Früh endet, was ich früh begonnen, |
Dass mein Verstand ein wenig fasst; |
Im Meer der Seele ist zerronnen |
Zerstörter Hoffnung große Last. |
Oh, dunkles Meer, wer wird sie heben, |
All die Geheimnisse? Und wer |
Dem Volke die Gedanken geben? |
Bin ich's, Gott oder keiner mehr!
(19.09.2021)
|