Поэт! не дорожи любовию народной.
|
Восторженных похвал пройдёт минутный шум;
|
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
|
Но ты останься твёрд, спокоен и угрюм.
|
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
|
Иди, куда влечёт тебя свободный ум,
|
Усовершенствуя плоды любимых дум,
|
Не требуя наград за подвиг благородный.
|
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
|
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
|
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
|
Доволен? Так пускай толпа его бранит
|
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
|
И в детской резвости колеблет твой треножник.
|
Poet! Der Menschen Liebe schätze nicht.
|
Sekundenschnell verhallt des Lobes Glück;
|
Kühl hör das Lachen, was der Narr auch spricht,
|
Bleib du nur ruhig und halt dich fest zurück.
|
Ein Zar bist du, allein, der Freiheit sucht,
|
Wohin dein freier Geist dich führt, da wohn,
|
Verbesser der Gedanken teure Frucht,
|
Für edle Leistung forder keinen Lohn.
|
Sie sind in dir. Du selbst sitzt zu Gericht;
|
Und strenger sein, das kann ein and'rer nicht.
|
Kannst anspruchsvoll du je zufrieden sein?
|
Zufrieden sein? So lass dem Mob die Wut,
|
Er spuckt auf den Altar, in deine Glut
|
Und rüttelt kindlich flink dein Sockelbein.
(16.05.2019)
|