Ты видел деву на скале |
В одежде белой над волнами |
Когда, бушуя в бурной мгле, |
Играло море с берегами, |
Когда луч молний озарял |
Ее всечасно блеском алым |
И ветер бился и летал |
С ее летучим покрывалом? |
Прекрасно море в бурной мгле |
И небо в блесках без лазури; |
Но верь мне: дева на скале |
Прекрасней волн, небес и бури. |
Am meerumtosten Felsen nicht |
Sahst du das Mädchen, weißgewandet, |
Wo in der Finsternis die Gischt |
Als wilde Flut ans Ufer brandet, |
Wo greller Blitz erhellt die Nacht |
In seinem scharlachroten Feuer |
Und wo des Windes Wut entfacht |
Das Heer der Wolken, ungeheuer? |
Wie wundervoll im Sturm das Meer |
Und ohne Blau des Himmels Weiten; |
Doch schöner noch kommt sie daher, |
Um Sturm und Himmel zu begleiten. |
(13.10.2022) |