Мы сидели с тобой у заснувшей реки. |
С тихой песней проплыли домой рыбаки. |
Солнца луч золотой за рекой догорал... |
И тебе я тогда ничего не сказал. |
Загремело вдали – надвигалась гроза. |
По ресницам твоим покатилась слеза. |
И с безумным рыданьем к тебе я припал... |
И тебе ничего, ничего не сказал. |
И теперь, в эти дни, я, как прежде, один. |
Уж не жду ничего от грядущих годин. |
В сердце жизненный звук уж давно отзвучал |
Ах, зачем я тебе ничего не сказал! |
Und wir saßen zusammen am schlafenden Fluss, |
Wo nach Haus' fuhr der Fischer mit singendem Gruß. |
Auf den Fluss schien die Sonne mit goldenem Licht… |
Doch gesagt hab' ich dir es zu dieser Zeit nicht. |
Ach, es grollte von fern - das Gewitter war nah. |
Eine Träne ich bei dir herabfließen sah. |
Und ich schmiegte laut schluchzend mich an dich ganz dicht… |
Doch gesagt hab' ich dir, hab' ich dir es dort nicht. |
Und so bin ich wie früher schon wieder allein. |
Lasse Hoffnung auf bessere Zeiten ganz sein. |
Hör', wie lebend das Echo im Herzen sich bricht, |
Oh, warum hab' ich dir es gesagt damals nicht!
(08.09.2022)
|