My soul is a dark ploughed field
|
In the cold rain;
|
My soul is a broken field
|
Ploughed by pain.
|
Where grass and bending flowers
|
Were growing,
|
The field lies broken now
|
For another sowing.
|
Great Sower when you tread
|
My field again,
|
Scatter the furrows there
|
With better grain.
|
Mein Herz, ein Feld schwarz gepflügt,
|
Im Regen liegt;
|
Mein Herz, ein gebrochen' Feld,
|
Schmerzgepflügt.
|
Wo Gras und Blumen wogten,
|
Liegt anstatt
|
Das aufgebroch'ne Feld
|
Für die nächste Aussaat.
|
Oh, Sämann, wenn er käm'
|
Zu meinem Feld,
|
Dass er's mit bess'rer Saat
|
Erneut bestellt.
(16.11.2020)
|