I must have passed the crest a while ago
|
And now I am going down -
|
Strange to have crossed the crest and not to know,
|
But the brambles were always grabbing at the hem of my gown.
|
All the morning I thought how proud I should be
|
To stand there straight as a queen,
|
Wrapped in the wind and the sun with the world under me -
|
But the air was dull, there was little I could have seen.
|
It was nearly level along the beaten track
|
And the brambles caught in my gown -
|
But it's no use now to think of turning back,
|
The rest of the way will be only going down.
|
Wohl habe ich den Kamm bereits passiert
|
Und mach' zum Abstieg wieder mich bereit -
|
Wie seltsam, dass ich's nicht mal registriert,
|
Doch Brombeer'n greifen nach dem Saum vom Kleid.
|
Am Morgen dacht' ich noch, stolz stünd' ich hier
|
Als Königin in würd'ger Positur,
|
Wind-, sonnumhüllt, die Welt tief unter mir -
|
Doch sah ich nichts, da trübe war es nur.
|
Fast eben war der ausgetret'ne Pfad
|
Und lauter Brombeer'n ich im Kleide hab' -
|
Doch umzukehren wär kein guter Rat,
|
Der Rest des Weges geht nur noch bergab.
(08.01.2021)
|