After Love

There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.
 
You were the wind and I the sea—
There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.
 
But tho' the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.

Nach der Liebe

Der Zauber hat verflüchtigt sich,
Wir sind wie andere indes,
Kein Wunder du bewirkst für mich,
Noch kann ich es.
 
Du warst der Wind und ich die See -
Welch Herrlichkeit, nun unbekannt,
Als Pool ganz lustlos ich nun steh'
Am nahen Strand.
 
Ist auch der Pool vom Sturm befreit,
Der die Gezeiten schnell vergisst,
Mehr als die See bringt's Bitterkeit,
Wenn Stille ist.
 
 
(04.05.2020)