Прекрасен этот мир и места в нём довольно, |
В нём не мешают жить нам ни жара, ни вьюга |
Хватает воздуха, воды, полей привольных... |
Так кто ж заставил нас стрелять друг в друга? |
Тот ссорил всех и лгал всем, многословен, |
Тот отдавал приказ — бездушен и жесток; |
Но больше этих тот в войне виновен, |
Кто тупо слушался и нажимал курок. |
Тот делит миллиарды с конкурентом, |
Тот мнит, что может миром управлять, |
И оба сами не хотят стрелять при этом, |
А всё народ исподтишка стравить хотят... |
Так не дадим же лгать себе воякам этим, |
Не станем снова мясом пушечным, друзья! |
Die Welt ist wunderschön, mit reichlich guten Stellen, |
Der Schnee, die Hitze stör'n uns nicht darin zu leben. |
Auf freien Feldern Luft und Wasserläufe quellen... |
Was zwingt uns nur, dass wir nach Mord und Totschlag streben? |
Der eine streitet nur und lügt mit vielen Worten, |
Der andre gibt Befehl und lässt Gefühl vermissen; |
Doch schuldiger als die sind all jene Kohorten, |
Die nur gehorchen stumpf und auf Kommando schießen. |
Der eine teilt das Geld mit seinem Konkurrenten, |
Der andre glaubt, dass er beherrschen kann die Erde, |
Doch beide kämpfen nie wie echte Kontrahenten, |
Das aufgehetzte Volk zum Stellvertreter werde... |
So lasst die Kriegsherrn uns nie wieder so belügen, |
Kanonenfutter soll'n sie nicht von uns mehr kriegen! |
(17.05.2021) |