Down By The Salley Gardens

Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
 
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears

Nach unten zu den Weiden

Nach unten zu den Weiden lief oft zum Stelldichein
Mit zarten, weißen Füßchen die Liebste durch den Hain.
Die Liebe sollte leicht sein, wie junges Grün am Ast;
Doch ich, noch jung und töricht, hab' mehr mir angemaßt.
 
An grüner Uferaue ich bei der Liebsten stand,
Auf meiner nahen Schulter lag schneeweiß ihre Hand.
Das Leben sollte leicht sein, wie Gras hoch auf dem Wehr;

Doch ich war jung und töricht, jetzt fallen Tränen schwer.

 

 

(11.01.2022)